miercuri, 27 mai 2015

Words to ghosts



Cerul nopților de vară se pierde printre nori deaupra capului meu si freamătul copacilor de pe stradă îmi cântă prin păr. Îmi vine în minte ceața dimineților de acolo. Când ne spargem dorințele o facem precum valurile de țărm.  No words, just music.

Sweet

Here I am, where I don't  want to be

marți, 28 aprilie 2015

Tei

Acest calm frumos care precedă furtuna lăsând aprilie în urmă îndată ce coroanele copacilor își întunecă frunza. Gândul că unde încep norii cei noi, aceia mai vechi se pierd în trecut. Și poate pe undeva încolțește nevoia de a mai așterne câte un rând și de a pecetlui trecerea.
Ce se va întâmpla cu mine?



miercuri, 15 aprilie 2015

No changes made

As days went by I became this silent person inside, but the problem was not the silence or the smell of bitterness. It was the "me" that I missed when I looked in the mirror and couldn't bring back.
To write a tale with short simple words...
I was always old in my young years and I grew to become younger as others burried themselves in responsibilities.
I think I like a good routine, except this wasn't nothing more than a sheep to wreck.


vineri, 3 aprilie 2015

I've run an endless mile



there was this moment when my heart crushed under its own weight, but my memories
from that day have fade away

duminică, 22 martie 2015

sâmbătă, 21 martie 2015

Un

Mai multe cursoare s-au înghesuit de-a lungul paginii în gând,
cu nenumăratele încercări de a mai așterne un rând sau două.
Pare că timpul nu mi-e prieten dar nici dușman. Cotidianul m-a învins.
Să faci bine să-ți lași un loc mare sub soare, pitit la umbră, căci peisajele mari sunt imensități în deșert. Arșița asta de pe urmă mai poate naște lujeri din târziu?